Rei’s notes

静岡県在住。雑記録です。食べた物や飲んだ物、お出掛けの記録、鉄道写真など。

あさひ 丸鶏塩そば&ミニローストビーフ丼

今日も雨が降っています。

大雨の影響により、今日も電車が始発から運転を見合わせています。

I've taken a leave of absence again today.

今日も休みを取りました。

昼食(ランチ)はラーメンを食べに行きました。

肉食ダイニング あさひ(静岡県掛川市)に行きました。

JR掛川駅北口から徒歩約8分の場所にある居酒屋、ダイニングバー。

以前にもランチタイムに訪れたことがあります。

現在、ランチは平日のみの営業だそうです。

カウンター席と座敷席(小上がり席)、テーブル席がありました。

丸鶏塩そばとミニローストビーフ丼をオーダーしました。

あと昼でも生ビールを注文できるとのことだったので、追加でオーダーしました。

まずは生ビール。

泡がクリーミー

昼飲みができるのはうれしいです。

丸鶏塩そば。

名古屋コーチンの丸鶏を使用しているそうです。

具はチャーシュー、半熟卵、ねぎ、海苔。

前に食べた鶏白湯も美味しかったですが、この丸鶏塩そばも美味しかったです。

ミニローストビーフ丼。

お肉が柔らかくて、美味しかったです。

これも頼んで良かったと思いました。

ゆっくり味わって、楽しみながらいただくことができました。

ごちそうさまでした。

 

台風の動きは遅いし、雨もしばらく降り続くみたいです。

明日は仕事に行けるんだろうか。

最近電車が止まる度に遅刻したり休んだりしているので、そのうちクビになるんじゃないかと思うことがあります。

年齢や病気のことを考えると転職は難しいので、もし今会社を辞めることになったら、好きなところに旅行に行って、最後の晩餐を楽しんで、人生を終わりにしてもいいなと思っています。

もう十分苦しんだし、頑張ったし、ポジティブに死んでいくのなら、神様や仏様も許してくれるのではないかなと期待しています。

 

※英語を勉強中、間違っていたらごめんなさい。

「休み」は英語で「off」、「leave」、「holiday」、「vacation」など。

「holiday」は「祝日」や「休暇」、「vacation」は「長期休暇」を表すそうです。

「仕事の休みの日」は「day off」、「leave」などを使えばいいみたいです。

「休みを取る」と言いたいときは「take a day off」、「take a leave of absence」などが使えるようです。

ちなみに「leave」は「離れる」、「出発する」といった動詞の他に、「許可」という意味の名詞でも使われて、「許可を得て休むこと」や「臨時のお休み」を表すことにも使用されるそうです。

少し前のブログで「take a day off」を使用したので、今回のブログでは「take a leave of absence」を使ってみました。