Rei’s notes

静岡県在住。雑記録です。食べた物や飲んだ物、お出掛けの記録、鉄道写真など。

MARIA THANK アフタヌーンティーセット

ケーキ屋さんに寄りました。

MARIA THANK (マリアサンク、静岡県静岡市)に行きました。

JR静岡駅北口から徒歩約3分。

手作りケーキとスコーン&紅茶のお店。

ティールームはビルの3Fにありました。

階段を上って3Fのお店に行きましたが、エレベーターもあるようでした。

テーブル席(2人席と4人席)がありました。

おしゃれなお店でした。

女性客に人気のカフェのようです。

アフタヌーンティーセットをオーダーしました。

ケーキ1カットとスコーン1個とドリンクのセット。

1,650円(税込)でした。

ケーキはショーケースの中から好きなケーキを選べました。

スコーンも本日のスコーンから選ぶことができました。

ドリンクも選べて、紅茶にしました。

まずは本日のウェルカム ムレスナティー

キャラメルクリームティー

キャラメルの甘い香りがする美味しいフレーバーティーでした。

アフタヌーンティーセット。

上段にケーキ、下段にスコーン、あと紅茶。

スコーン(アールグレイ紅茶 オレンジピール)。

温めてあるのでスコーンから食べたほうが良いとのことでしたので、スコーンからいただくことにしました。

The scone was delicious eaten as is.

そのまま食べても美味しいスコーンでした。

クリームやジャムをつけても美味しかったです。

楽しみながらいただきました。

レモンダブルチーズケーキ。

レモンが香るおしゃれで美味しいチーズケーキでした。

紅茶はティーポットに入っていたので、たっぷり飲めました。

素敵な空間で美味しいケーキやスコーンや紅茶をゆっくり味わいながらいただくことができました。

訪れてみて良かったです。

ごちそうさまでした。

 

※英語を勉強中、間違っていたらごめんなさい。

「スコーン」は英語で「scone」。

「delicious」は「(とても)美味しい」という意味。

「そのまま食べても美味しい。」と英語で言いたい時は「It is delicious eaten as is.」のように言えばいいみたいですが、「そのまま」を「as is」でいいのか、「as it is」を使ったほうがいいのか少し調べただけではわかりませんでした。

なので今回も訳してみたけど自信はありません。

英語って難しいなと改めて思いました。