今日も暑かったです。
I'm drinking at home tonight.
今日の夜は家飲みです。
ほろよい 冷やしパイン(サントリー㈱)。
期間限定商品。
打ち上げ花火のイラストが良いと思いました。
原材料名はパイナップル、スピリッツ、糖類(国内製造)/炭酸、酸味料、香料、紅花色素。
アルコール分は3%。
内容量は350mL。
100mL当たり52kcal。
掛川スーパーで買いました。
108円(税込)でした。
甘めのパイン味。
炭酸は強めでした。
軽く飲める一杯でした。
It's not bad to drink slowly at home.
家でゆっくり飲むのも悪くないです。
気ままにお酒を楽しみたいと思います。
※最近英語を勉強中、間違っていたらごめんなさい。
簡単な英単語も忘れてしまったので、ちょっとずつ英語に触れるようにしています。
「家飲み」は「drinking at home」でいいみたいです。
また「お酒を飲む」を英語で言う場合、「alcohol」という単語を使わずに「drink」だけでも大丈夫だそうです。